2017年 04月 09日
ハングルは読めないけれど
韓国ドラマも韓流スターにもはまらなかったし、習うチャンスがなかった韓国語。
でも辞書も翻訳アプリもなく読める言葉が「ひとつだけ」できました。
たぶん、「おぼろげに」の連載が終了しなければ、起こらなかったことです。
ハングルの入力方法がまだわからないので、画像にて。
名前だけで吹き出しに入っていることが多いのと、形が覚えやすかったようです。
できれば登場人物の名前くらいは読めるようになりたいものです。
(画像出典:ふぃるる「おぼろげに」 http://comico.kr/titles/426/chapters/38)
by oboroge310
| 2017-04-09 22:27
| 韓国語奮闘中